Для заказа яхты, действуйте, пожалуйста, в следующей последовательности :
1. Мы предлагаем для Вашего индивидуального яхтинга широкий выбор яхт длиной от 30 до 52 футов. В зависимости от Вашего желания и яхтенной квалификации Вы можете заказать услуги шкипера. Сообщите нам о выбранном Вами типе, предполагаемом времени и месте аренды яхты. После согласования всех вопросов, мы оформим и вышлем Вам почтой подписанный компанией контракт в двух экземплярах на аренду яхты. Подписанный Вами контракт необходимо вернуть вместе с первым платежом.
Яхта считается зарезервированной только после получения первого платежа!
2. Как правило, аренда яхты начинается в 17-00 первого и заканчивается в 10-00 последнего дня чартера. Начало и окончание аренды предпочтительно по пятницам, субботам или воскресеньям. Получить и вернуть яхту можно в одном из наших базовых портов. При оформлении заказа Вы согласуете с нашим менеджером время и место заказа яхты. По дополнительному запросу может быть согласовано другое время и место получения и возврата яхты. Примите к сведению, что наши яхты сдаются в чартер без шкипера при условии, что минимум два члена экипажа имеют яхтенную квалификацию, подтверждённую сертификатом, либо имеют удовлетворительную квалификацию по оценке наших специалистов. При яхтинге в составе флотилии яхтенный опыт может быть гораздо ниже.
3. Если Вы определили наиболее приятный для Вас вариант чартера, обратитесь к нам письмом. Как только мы получим Ваш запрос, мы предоставим для Вашего выбора имеющийся ассортимент и цены. Выбранная Вами яхта будет забронирована в течении недели, после чего, если Вы не подтвердите свой заказ, бронь снимается. Если заказ подтверждён, мы пересылаем Вам чартерный контракт для подписи. Вы возвращаете наши экземпляры подписанного Вами контракта и оплачиваете половину суммы, указанной в контракте, через нашего Агента. После этого резервирование считается завершённым.
Примите к сведению, что если Вы не используете свой заказ, внесённая оплата не возвращается.
Остаток суммы платежа также может быть внесён через нас, либо при посадке на яхту в пункте отхода. Платежи принимаются банковским переводом "Еврочеками" (каждый не более 250 EURO) или наличными не позднее, чем за 4 недели до начала аренды.
Все дополнительные услуги (шкипер, стюард, виндсерфинг, подвесной мотор и т.п.) оплачиваются при посадке.
Персональные чеки и кредитные карты не принимаются!
4. При чартере без шкипера, в пункте Вашей посадки мы просим Вас внести возвращаемый гарантийный депозит, сумма которого зависит от размера яхты. Это может быть сделано дорожными чеками (каждый не более 250 EURO) или наличными. Гарантийный депозит покрывает непредусмотренные случаи возможных поломок или повреждений, которые не покрываются страховкой яхты. Если яхта сдана без повреждений, депозит будет возвращён Вам полностью.
Мы предлагаем Вам и другой вариант: заплатить невозвращаемый гарантийный депозит, сумма которого составляет 15% от суммы возвращаемого. Тогда в случае любых повреждений яхты Вам ничего больше платить не придётся.
Персональные чеки и кредитные карты не принимаются!
5. Ниже мы приводим образец контракта bare-boat чартера, оформляемого вами при аренде нашей лодки.
Меморандум соглашения о самостоятельной фрахтовке яхты.
Меморандум от "_____" ____________2007 года,
Между ___________________________________________________________________
(далее именуемый "Владелец") и _____________________________________________
(далее именуемый "Фрахтовщик") о следующем:
1. Владелец дает согласие на самостоятельную фрахтовку яхты, а фрахтовщик соглашается путешествовать на яхте ____________________________(далее именуемой "Яхта") в период начинающийся с _____часов _______________2007 года и заканчивающийся в_____ часов _____________2007 года при условии оплаты ____________________из которых __________ фрахтовщик обязан оплатить в момент подписания соглашения.
Остаток в сумме _________ может быть оплачен следующим образом:
2. Обоснованность. Подпись данного соглашения Владельцем или его агентом вступает в силу и обязывает его следовать пунктам соглашения только при условии получения своевременной оплаты, как указано в первом пункте соглашения.
3. Владелец дает согласие на:
"а". Поставка. Подготовить Яхту и вручить ее Фрахтовщику без команды, чистой, готовой к плаванию со всеми приспособлениями и оборудованием, указанными в паспорте Яхты и ее инвентарном листе, с соблюдением необходимых ходовых характеристик и годности к мореплаванию в ________________________.
"б". Страхование. Застраховать Яхту и ее оборудования против пожара, опасности столкновений в море и частичных повреждений (на 1/3 часть стоимости), а также любых убытков и повреждений в случае___________ и Фрахтовщик, следовательно, будет освобожден от любой и полной ответственности, которая оговорена в данном страховом полисе, при условии, что убытки и повреждения не появились вследствие любых актов грубой небрежности и преднамеренного невыполнения обязательств с его стороны. В случае если владелец не сможет или не изберет данный вариант страховки, он будет нести такую же ответственность, как и в том случае, если бы яхта была застрахована таким образом, но он будет освобожден от ответственности за утерю или повреждения личной собственности, или за нанесение любого ущерба Фрахтовщику, а также любому лицу, находящемуся на борту с его разрешения.
"с". Отсрочка поставки. Использовать все доступные усилия для обеспечения поставки Яхты в день и в определенном месте, как обозначено в первом и пункте 3"а" данного соглашения, но если Яхта не будет подготовлена по какой-либо причине, Фрахтовщик имеет право выбора одного из ниже изложенных вариантов:
1. Поставить условием, что последующее обязательство по фрахтовке яхты позволяет с разрешения Владельца продлить время плавания на тот же период, на который была произведена задержка поставки Яхты.
2. Оставить дату начала плавания той же, что определена в первом пункте, но получить с Владельца компенсацию, пропорциональную периоду отсрочки, в соответствие с полной суммой оплаты, обозначенной в первом пункте.
3. Превышение отсрочки в том случае, если отсрочка с поставкой превышает 1/4 часть срока плавания, ликвидировать данное соглашение и получить возмещение полной стоимости, уплаченной Владельцу. В любом из вариантов, обозначенных в данном пункте, ни один из участников не будет нести ответственность за выплату любой другой компенсации друг другу в случае любых потерь и повреждений, последовавших в результате сокращения срока действия или аннуляции данного Соглашения.
4. Фрахтовщик дает согласие на:
"а". Возврат и задержка Яхты. Возвратить Яхту Владельцу в чистом виде со всем оборудованием, в таком же хорошем состоянии, в каком она была получена, во время, определяемое пунктом 1, но если яхта полностью повреждена, либо по какой-либо причине Фрахтовщик не возвратит яхту в оговоренные час и день, он выплатит Владельцу денежную компенсацию пропорционально стоимости фрахтовки в день с последующим возрастанием на 50% за каждый день отсрочки до момента возврата. В том случае, если он оставит яхту в любом другом месте, кроме определяемого данным пунктом, он обязан оплатить Владельцу любые расходы, возникшие в результате переправки Яхты в место возврата и денежную компенсацию, пропорциональную количеству дней, использованных на эту переправку, а также за любой урон и повреждения, не обеспеченные страховым полисом, которые могли произойти на Яхте или с Яхтой в период, на который она была отдана Владельцем.
"б". Залог и гарантия. Оставить на вкладе и в качестве гарантии Владельцу на период фрахтовки Яхты сумму____________для того, чтобы быть готовым полностью или частично компенсировать любую претензию, предъявленную Владельцем в соответствие с соблюдением пункта 4"а" , изложенного выше. Оговоренный залог будет возвращен Фрахтовщику в результате соблюдения вышеизложенных условий, после проверки Яхты, ее механизмов и инвентаря Владельцем.
"с". Ограничения использовании Яхты. Не использовать Яхту для гонок или буксировки других судов, кроме возникновения случаев опасности, либо для любой другой цели, кроме частного отдыха Фрахтовщика и его компании, в которую будет включено не менее ________квалифицированных шкиперов и _________ подготовленных членов команды, но всего не более, чем ________человек, или для размещения на судне любого лица, кроме заявленных членов команды (по пассажирской декларации). Яхтой не разрешается пользоваться на территории вне Черного и Мраморного морей (без письменного согласия владельца).
"d". Состав компании Фрахтовщика и ограничения круиза. Соблюдение таможенных и водолазных законов. Не разрешается брать на борт любого человека, скомпрометировавшего себя по отношению к таможенному законодательству Украины или любой другой страны, или нарушающему законы о рыболовстве и подводной охоте, предпринимать попытки поисков с целью завладения объектами археологического характера или ценностей и в любом случае такой поступок компрометирует Соглашение, вследствие чего оно будет прекращено, но без нанесения ущерба любым правам Владельца, а Фрахтовщик будет самостоятельно отвечать за любые последствия, возникшие в результате подобных действий и сам, будет отвечать перед соответствующими властями.
"е". Соглашение о буксировке яхты. Предпринимать любые возможные профилактические мероприятия и меры предосторожности для того, чтобы Яхта не пришла в такое состояние, чтобы нуждаться в буксировке до любого пункта с помощью другого судна, а в случае возникновения такой необходимости, несмотря на усилия Фрахтовщика, проводятся переговоры и заключается соглашение о стоимости буксировки с капитаном другого судна перед тем, как яхту отбуксируют.
"f". Ограничения покидания порта. Не покидать порт при сильном ветре и в том случае, если предсказывается, что его сила будет превышать шесть (6) баллов по шкале Бофорта, или в том случае, если власти порта не дают разрешение на плавание, а также, если у яхты существует не устраненное повреждение, либо одна из ее особо важных частей, таких как мотор, паруса, оснастка, насос в трюме, якорный механизм, навигационные огни, компас, спасательное снаряжение и т.д. не находятся в хорошем рабочем состоянии, или без достаточных запасов топлива, когда метеорологические условия или состояние яхты, либо ее команды, а также комбинация этих факторов сомнительны для безопасности Яхты и ее команды.
"g". Ограничения использования парусов. Ограничения навигации. В случае необходимости быстро опустить паруса и не позволять яхте плавать под более чем одним минимально необходимым парусом, не осуществлять чрезмерное давление и напряжение на снасти и паруса, ни в коем случае не направлять яхту в любом направлении, четко не обозначенным на морской карте, имеющейся в наличии, или без предварительного досконального изучения морских карт района плавания или других печатных наглядных пособий, которые есть на борту, не плавать на Яхте ночью без функционирования всех навигационных огней или без достаточно точных часов на палубе.
"h". Регистрационный журнал Яхты. Четко вести регистрационный журнал Яхты, регулярно записывая ежедневно порт назначения, состояние Яхты и ее оборудования, любые изменения в составе команды во время нахождения в море, состояние времени, метеорологические условия, планирование использования парусов и часы работы мотора..
"I". Маршрут. Планировать и придерживаться маршрута Яхты таким образом, чтобы достичь самого дальнего порта назначения от того места, где Яхта должна быть возвращена Владельцу (пункт возврата) в течение 1/3 периода фрахтовки, и чтобы за два дня до срока окончания фрахтовки Яхты в порт назначения находиться на расстоянии не более чем 40 морских миль от места, в котором Яхту следует возвратить Владельцу.
"к". Сообщения о местонахождении и состоянии Яхты. Сообщать Владельцу по телефону или телеграфу о местонахождении и состоянии Яхты, ее пассажирах через разумные интервалы времени, а также в случае любого повреждения Яхты.
"l". Информация. Изучать и приобретать практические навыки из любых доступных печатных материалов, относящихся к надлежащему содержанию яхты и к условиям в районе круиза, которые предоставляет Владелец.
Настоящим достигнуто соглашение о следующем:
5. Судоходная квалификация Фрахтовщика. Данное соглашение вступает в силу, при условии компетенции Фрахтовщика в плавании под парусами, знаний о мореходстве и навигации, изложенных им в письменной форме, и в случае любой ошибки, упущения или неверного истолкования с его стороны, которые обнаружит Владелец, он будет иметь право немедленно прервать соглашение с сохранением суммы, полученной от Фрахтовщика.
6. Проверка компетенции Фрахтовщика и его команды в плавании под парусами. Владелец (или его представитель) может потребовать от Фрахтовщика и его команды продемонстрировать компетенцию по содержанию и безопасной навигации яхты в море в присутствии Владельца (или его представителя) на борту и, если Фрахтовщик и/или его команда не сможет удовлетворить Владельца, он может прервать данное соглашение, о чем говорилось в пятом пункте, или поместить на борт лоцмана, если он может удовлетворить запросы Владельца и Фрахтовщика (за счет Фрахтовщика) на такое количество дней, которое Владелец будет считать необходимым для безопасности яхты е ее пассажиров, и на любое время, необходимое для проверки компетенции Фрахтовщика в мореплавании, что станет частью согласованного периода фрахта.
7. Прием Яхты и время, необходимое для этого. Поставка Яхты Фрахтовщику будет произведена в начале периода фрахтовки, что оговорено в пункте 1. Время, необходимое для демонстрации яхты Фрахтовщику и для его ознакомления с судном, будет являться частью согласованного периода фрахтовки. Свободное пользование Яхтой будет предоставлено Фрахтовщику после подписания ним Бланка приема.
8. Принятие Яхты под ответственность Фрахтовщика на период фрахта. Перед подписанием вышеупомянутого Бланка, Фрахтовщик получит право на доскональную инспекцию яхты, ее механизмов и инвентаря, чтобы убедиться, что ими можно пользоваться, и они находятся в хорошем рабочем состоянии, кроме того, что может быть замечено впоследствии, но подписание бланка приема Фрахтовщиком будет расцениваться как акт приема яхты, которая с данного момента будет находиться под его ответственностью, и он не будет иметь права на предъявление претензии к любой потере времени или расходов, возникших в случае поломки или утраты любой части Яхты.
9. Текущие расходы. После возврата, оплата портовой пошлины, расходы за воду, топливо, масло и другие необходимые запасы, а также за ремонт любого повреждения или потерь, которые могут произойти за период нахождения яхты под ответственностью Фрахтовщика, и не появившихся в результате нормального и естественного использования, будут произведены за счет Фрахтовщика, при условии, что он предварительно получит согласие Владельца на техническую пригодность ремонта, который будет сделан. В случае устранения повреждений и потерь, несомненно возникших в результате нормального и естественного использования, Фрахтовщик заручится согласием Владельца с учетом стоимости и технической пригодности таких ремонтных работ, и Фрахтовщик соберет соответствующие справки, по которым его расходы должны быть возмещены Владельцем в конце периода фрахтовки.
10. Удостоверение повреждений. При любой аварии или повреждении Яхты, Фрахтовщик должен потребовать от властей близлежащего порта удостовериться в повреждении или аварии и в обстоятельствах, в результате которых это произошло, и сделать письменную запись и официальный отчет, а также одновременно сообщить об этом Владельцу.
11. Аннуляция или преждевременность окончания срока. В случае аннуляции фрахтовки Фрахтовщиком по любой причине, кроме оговоренной в пункте 3 (с), после подписания данного соглашения все предварительные взносы, сделанные к моменту аннуляции, сохраняются за Владельцем, и он имеет право возвратить их только в том случае, если ему удастся сдать Яхту в наем другому Фрахтовщику на этот же период и на таких же условиях. В случае если Фрахтовщик решит прекратить фрахтовку и доставить яхту раньше даты, определенной данным соглашением, Владелец будет освобожден от ответственности возврата любой пропорциональной части денег, полученных за наем.
12. Полная утрата Яхты. В том случае, если Яхта действительно и конструкционно полностью утрачена до периода или в период Фрахтовки, данное соглашение может считаться аннулированным и Фрахтовщику будут возвращены все предварительно оплаченные расходы, если утрата Яхты произошла до начала фрахтовки, или в период фрахтовки при условии, что Фрахтовщик или его команда не несли ответственности за утрату.
13. Особые положения. При возникновении любых особых положений, они утверждаются программой и принимаются в целом, формируя часть данного соглашения.
14. Доверенные лица. Доверенные лица Владельца (Агенты) господа ___________________________________, которые действуют по чистой совести от имени Владельца и Фрахтовщика, и деятельность которых ограничена заключением контракта, никаким образом не несут ответственности за любые вопросы, происшествия, допускаемые или происходящие по вине любой из сторон, а также за багаж и любые повреждения, кроме ответственности, предусмотренной соответствующим законодательством страны, в водах которой проводился чартер.
15. Арбитраж или предметы спора. В случае возникновения любых спорных вопросов, возникающих между сторонами при соблюдении данного Соглашения, либо чего-либо, содержащего то же самое, они могут обратиться к двум Арбитрам в Украине, каждый из которых может быть определен одной из сторон, чьи решения будут окончательными, либо к Посреднику, назначенному такими Арбитрами, и в том случае, если согласие между ними не будет достигнуто, решение Посредника в таком случае станет окончательным.
Особые положения
Дополнительные условия ( в том случае, если они существуют):
Данное соглашение подписывается соответственно
Владельцем и Фрахтовщиком или Агентом.
Владелец
Фрахтовщик
Представитель (Агент)